traduction et équivalences, partie 2
Traduction produits partie 2
Comme promis voici la suite des traductions, vous y trouverez les produits pour le bains, les poudres corps, les masques frais.
bonne lecture , j'espère que ce petit lexique vous rendra service!
Poudres corps
- - sans dessus dessous ===> silky underwear
- - a poil mais en paillettes ===> bare nacked lady
- - c’est vachement chouette ===> candy fluff
- - le bonheur est dans les pieds ===> Tfor toes
masques frais
- - l’après tango ===> after tango
- - la vérité si je veux ===> the sacred truth
- - cupcake ===> idem
- - balancoire ===> one lettuce
- - catastrophe cosmétique ===> idem
- - rendez vous ===> a crash course in skincare
- - la guerre des boutons ===> cosmetic warrior
- - miel effronté ===> brazened honey
- - ayesha ===> idem
- - sirène ===> bb seaweed
- - wow wow ===> idem
savons
- - cocorico ===> red rooster
- - banana moon ===> idem
- - nemo ===> sea vegetable
- - la bohème ===> bohemian
- - alkmaar ===> idem
- - feuilles et figues ===> Figs & Leaves
- - malika à marrakech ===> Waylander Rhassoul
- - reste cool coco ===> i should coco
- - miranda ===> idem
- - ipanema ===> sandstone
- - huile d’olive extra vierge ===> Extra Virgin Olive
- - rock star ===> idem
- - pain au lait ===> milky bar
- - le miel et les abeilles ===> honey washed the kids
- - démon de minuit ===> Demon in the Dark
- - une année en provence ===> ooh la la
- - karma ===> idem
- - ginger ===> idem
- - 17 cherry tree lane ===> idem
- - File moi le blé ===> Cereology
- - Snocake ===> idem
- - Angel’s delight===>idem
Ballistics ou boules de bain pétillantes
- - Bouboule ===> Butterball
- - un peu beaucoup passionément ===> Tisty Tosty
- - jardin anglais ===> Summer Blues
- - dans les bras de morphée ===> Waving Not Drowning
- - le grand bleu ===> Big Blue
- - le sicilien ===> the sicilian
- - softy ===> idem
- - fée jasmine ===> Fairy Jasmine
- - l’avocat du diable ===> avobath
- - sex bomb ===> idem
- - bonne nuit les petits ===> Ickle Baby Baff
- - le repos du guerrier ===> hot java
- - mystère et boule de gum ===> rainbow warrior
- - la rose c’est quelque chose ===> Think Pink Ballistic
- - sakura ===> idem
- - l’une de miel ===> Honey B
- - l’amûre fou ===> Blackberry Bath Bomb
- - bollywood ===> idem
- - youki-hi ===> idem
- - chelsea garden ===> idem
fondants de luxe pour le bain
- - île flottante ===> FloatingIsland
- - marchand de sable ===> Dreamtime
- - chaudron magique ===> ceridwen's cauldron
- - petite gâterie ===> Melting Marshmallow Moment
- - j’ai déjâ mangué ===> You’ve Been Mangoed
- - nude ===> idem
- - elixir ===> idem
- - les portes du paradis ===> Something Wicked This Way Comes
pains moussants
- - amandopondo ===> idem
- - babylone ===> Bathos
- - ciel bleu et petits nuages ===> Blue Skies & Fluffy White Clouds
- - au pays de candy ===> Creamy Candy Bath
- - un concert de jazz dans le cosmos ===> turbo bubble
- - lait chaud ===> Hot Milk
- - fée dodo ===> Play Doze
- - ma bar ===> idem
- - mâlin comme un singe ===> Little Monkey
- - poutoun ===> French Kiss Bubble Bar
- - tatie pamela ===> Auntie Pamela Bubble Bar
- - marie couche toi là ===> Two Timing Tart